logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 수원지방법원 성남지원 2017.04.25 2015가합204355
물품대금
Text

1. The Defendant A Co., Ltd.: USD 789,522 in relation to the Plaintiff and USD 25 in relation thereto from September 25, 2015 to April 25, 2017.

Reasons

Basic Facts

The Plaintiff is a company located in China that sells clothing, such as room fee, textile products, etc. The Defendant Company A (hereinafter “Defendant Company”) is a company that operates textile, clothing, miscellaneous, leather products manufacturing, processing, and sales business, and clothing TV. The Defendant B is the actual manager of the Defendant Company, and the Defendant C is the planning director of the Defendant Company.

On March 17, 2014, the Plaintiff agreed to deliver 40,000 US dollars 295,000 (30 days after the date of shipment) totaling 40,000 clothing to the Defendant Company.

Accordingly, between May 16, 2014 and May 25, 2014, the Defendant Company supplied 38,518 ($284,125.5 US dollars) of the clothing produced by the trade limited company of tinia located in China (hereinafter “permanent trade”) as follows:

(이하 ‘1차 납품’이라 한다). 물품 수량 개별단가 (USD) 의류별대금 (USD) 실제선적일 여성용 셔츠 9,000 7.7 69,300.00 2014. 5. 16. 여성용 레깅스 3,000 6.4 19,200.00 여성용 셔츠 6,000 7.7 46,200.00 2014. 5. 21. 여성용 레깅스 3,000 6.4 19,200.00 여성용 셔츠 11,400 7.7 87,780.00 2014. 5. 21. 여성용 레깅스 3,587 6.4 22,956.80 여성용 셔츠 2531 7.7 19,488.70 2014. 5. 21. 합계 38,518 284,125.50 피고 회사는 2014. 5. 16. 원고에게 위 1차 납품대금을 2014. 8. 30.까지 무조건 지급하겠다는 취지의 보증서를 작성해 주었다. 원고는 2014. 6. 30. 피고 회사에 의류 76,000점을 대금 합계 미화 2,601,600달러(변제기 : 선적일로부터 45일 후)에 납품하기로 하고, 이에 따라 2014. 10. 5.경 아래와 같이 영미무역이 생산한 의류 30,932점(미화 536,194달러 상당)을 납품하였다(이하 ‘2차 납품’이라 한다). 물품 수량 개별단가 (USD) 의류별대금 (USD) 실제선적일 女式毛大衣(여성용 모직코트) (HD14WCT001) 6,172 39.00 240,708 2014. 10. 5. 女式袖T恤(여성용 긴팔티셔츠) (HC14WTK001) 6,180 6.70...

arrow