logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 수원지방법원 성남지원 2014.07.09 2014고단1208
폭력행위등처벌에관한법률위반(공동폭행)등
Text

Defendant shall be punished by a fine of KRW 3,000,000.

When the defendant does not pay the above fine, 100,000 won.

Reasons

Punishment of the crime

1. On April 5, 2014, the Defendant violated the Punishment of Violences, etc. Act (joint assault) was trying to d and show tobacco at Cracks or the escape room in Sungnam-si A, Sungnam-si, with the victim E (the age of 33) while smoking tobacco. The victim E was sating to satch, sating, sating, sating, satching, and sating the victim’s breath, and was sating the victim’s satch by combining it with D satching.

Accordingly, the defendant assaulted the victim jointly with D.

2. 공무집행방해 피고인은 위 제1항 기재 일시, 장소에서 위와 같은 사실로 현행범인 체포되어 성남시 수정구에 있는 F파출소로 인치되어 그 곳 소속 경찰관인 G로부터 사건 절차에 대하여 설명을 받게 되자 이에 화가 나, “이 개새끼야, 내가 뭘 잘못했냐”고 말하며 G의 멱살을 잡아 흔들어, 위 경찰관 G의 치안유지 등에 관한 정당한 직무집행을 방해하였다.

Summary of Evidence

1. Defendant's legal statement;

1. A protocol concerning the interrogation of suspects of E;

1. Application of Acts and subordinate statutes concerning G police statements;

1. Relevant statutory provisions concerning criminal facts, Article 2(2) and (1)1 of the Punishment of Violences, etc. Act, Article 260(1) of the Criminal Act, Article 136(1) of the Criminal Act, and the choice of fines for negligence (the degree of the obstruction of performance of official duties is not much serious, there is no record of punishment for the obstruction of performance of official duties, and there is no record of force of punishment for the obstruction of official duties, etc.)

1. Of concurrent crimes, the former part of Article 37, Articles 38 (1) 2 and 50 of the Criminal Act;

1. Articles 70 (1) and 69 (2) of the Criminal Act for the detention of a workhouse;

1. Article 334 (1) of the Criminal Procedure Act of the provisional payment order;

arrow