Text
The prosecution of this case is dismissed.
Reasons
1. 공소사실 피고인은 2018. 7. 5. 14:34경 불상지에서, 인터넷 SNS B 오픈채팅방에 닉네임 'C(D)'을 이용하여 "E호 F조합장과 G 조합장 만났다고 들었습니다. 거기서 뭘 받기로 약속하셨나요 조합장 주변에 말 잘 듣는 조합원들에게 입찰권 주겠다. 분양권 주겠다. 상가 주겠다 등등 말을 난발하였다고 합니다 도대체 조합장이 조합아파트 기본도 없는 사람이네요..H호님 받을 몫이 제일 많은가 봐요 조합장 충성스러운 개노릇 잘하시네요.."라는 내용의 채팅글을 올렸다.
Accordingly, with the aim of slandering, the Defendant revealed a false fact in the public via the information and communication network, thereby impairing the honor of the victim I.
2. Determination
(a) Applicable provisions of Acts: Article 70 (2) of the Act on Promotion of Information and Communications Network Utilization and Information Protection, etc.;
(b) A crime of failing to impose a penalty against an intention: Article 70 (3) of the Act on Promotion of Information and Communications Network Utilization and Information Protection,
C. After the prosecution of this case, a written application for non-prosecution of the victim was submitted.
Judgment dismissing public prosecution: Article 327 subparagraph 6 of the Criminal Procedure Act