logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 부산지방법원 2018.09.05 2017나57301
손해배상(기)
Text

1. The plaintiff's appeal against the defendants is dismissed in entirety.

2. The costs of appeal shall be borne by the Plaintiff.

purport, purport, and.

Reasons

1. Basic facts

A. The Plaintiff is a representative director D (hereinafter “D”) who manufactures and supplies low temperature storage facilities and heating and cooling cooperation facilities.

나. 원고는 원고가 생산하는 캡쿨러(냉방용 공조기)를 납품할 거래처를 알아보던 중 2012. 9.경 E로부터 피고 B를 소개받고, 2012. 10.경 피고 B로부터 피고 C를 소개받았다.

다. 이후 원고는 2012. 9. 20.경부터 2013. 6. 13.경까지 사이에 11회에 걸쳐 피고들의 요청에 따라 포스코 주식회사, 현대제철 주식회사에 원고의 캡쿨러를 공급할 수 있도록 영업을 하는 데에 필요한 비용으로 피고들 및 피고 B의 아들 F 등의 각 예금계좌로 합계 1억 1,200만 원을 송금하였다.

[Ground of recognition] A without dispute, Gap evidence Nos. 5 through 9 (including a branch number if a branch number is included; hereinafter the same shall apply), NH Nonghyup Bank in the first instance court against NHFFF Bank in the first instance court, as of October 31, 2016, as of November 14, 2016, and the result of each order to submit financial transaction information as of December 23, 2016, as well as the purport of the entire pleadings.

2. The plaintiff's assertion and judgment

가. 원고의 주장 원고는 피고들이 포스코 주식회사, 현대제철 주식회사에 원고의 캡쿨러 제품의 등록 및 납품 경로를 확보해 줄 것으로 믿고 앞서 기초사실에서 본 바와 같이 피고들에게 1억 1,200만 원을 지급하였으나, 피고들은 원고의 캡쿨러 제품등록 및 납품 경로와 관련하여 어떠한 일도 하지 않았고 위 1억 1,200만 원 중 상당한 금액을 개인적으로 소비하였다.

Ultimately, the Defendants, as a joint tortfeasor, shall be liable to pay the Plaintiff the remaining KRW 12 million after deducting the amount of KRW 12 million paid by the Defendants to the Plaintiff as a joint tortfeasor, as a joint tortfeasor, in compensation for damages.

나. 판단 원고가 피고들의 요청에 따라 피고들에게 포스코 주식회사 및 현대제철 주식회사에 원고의 캡쿨러 제품등록 및 납품 거래를 위한...

arrow