logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 대전지방법원 2014.05.16 2014고합66
강간치상
Text

A defendant shall be punished by imprisonment for not less than two years and six months.

However, the execution of the above punishment shall be suspended for three years from the date this judgment becomes final and conclusive.

Reasons

Punishment of the crime

At around 08:00 on November 13, 2013, the Defendant sent golf together with 4 women including the victim D (n, 42 years of age) and 8 male and 3 male and f clubs in the South-west Sea E.

After completing the golf game with the above-mentioned and the day, the defendant returned to the accommodation of the above golf course, and went to the room of another woman's day, such as the 305 room of the above accommodation for himself, and went to the room of 304 room.

피고인은 위 304호 방에서 피해자와 이야기를 하다가 잠을 자기 위해 각각 다른 침대에 누워 있던 중, 2013. 11. 14. 01:00경 피해자가 누워 있는 침대로 다가가 피해자가 덮고 있던 이불을 들춰내고 피해자의 배 위에 올라타 "D씨 더 이상은 못 참겠다"라고 말을 하면서 피해자의 몸 위에 올라타 피해자의 입 속에 혀를 집어넣고 피해자의 팬티를 벗기려다가 피해자가 피고인을 밀쳐내면서 반항하자 잠시 잠을 자는 척 하다가, 피고인이 잠이 든 것으로 생각한 피해자가 몰래 방에서 빠져나오려고 하자 다시 일어나 피해자를 침대로 밀어 넘어뜨린 후, “D씨 더 이상 못 참겠다. 쭈쭈 한 번 보자”고 하면서 피해자의 브래지어를 벗기려다가 잘 벗겨지지 않자 피해자의 가슴에 자신의 얼굴을 묻고, 피해자를 강간할 목적으로 피해자의 팬티를 벗기려고 하고, 피고인의 손을 뿌리치려는 피해자의 손목을 손으로 꽉 잡고, 침대에서 일어나려는 피해자를 밀어 다시 넘어뜨리고, 몸으로 피해자의 몸을 누르는 등 반항을 억압하면서 계속하여 피해자의 팬티를 벗기려다가 피해자가 계속하여 피고인을 밀쳐내면서 반항하자 그 뜻을 이루지 못하였다.

Accordingly, the defendant is trying to rape the victim, and the victim needs to be treated for about three weeks in the process.

arrow