Text
1. Revocation of the first instance judgment.
2. C. between the Plaintiff and the Intervenor joining the National Labor Relations Commission on March 28, 2019.
Reasons
1. Circumstances for the decision on review;
2. Whether the decision on the retrial of this case is lawful
(a)a summary of the Parties’ assertion;
(b) relevant legislation;
C. 1) The reasoning for the court’s explanation on this part of the facts of recognition is as stated in the judgment of the court of first instance, except for dismissal or addition of the corresponding part of the judgment of the court of first instance as follows. Thus, this part of the judgment is cited in accordance with Article 8(2) of the Administrative Litigation Act and the main sentence of Article 420 of the Civil Procedure Act.
Part 7, page 7, "(comfort)" is added to the following:
H If the No. S: Dozer considers it, it is required to do so.
Intervenor: Arar
3 Not to give up 3-day-to-day-to-day-to-take
H: In considering the price of the proposal, the No.a. review is conducted
c. F.N. N.W. N.W. do not do so.
참가인: 한 적은 없고 」 제9면 표 다음에 아래 내용을 추가한다. 「아) 원고와 G은 공동수급체를 구성하여 이 사건 공사를 하면서 운영위원회를 설치하여 운영하기로 약정하였다. 주요 약정 내용은 아래와 같다. ▣ 공동수급협정서 제9조 (구성원의 출자비율) ① 당 공동수급체의 출자비율은 다음과 같이 정한다. 1. 원고 : 전기공사(51%) (금액: \4,397,993,058
2. G: Electrical construction (amount: 49%) (amount: 4,225,522,742), Article 14 (Operating Committee) (1) A joint contractor shall establish a steering committee, the members of which are joint contractors, and consult about all matters concerning the execution of the contract.
(2) Matters not prescribed in this Agreement shall be determined by the Operating Committee.
▣ 공동계약 이행계획서 제8조 (운영위원회) 1) 공동수급체의 최고 의결기구로 운영위원회를 설치한다. 2) 운영위원회는 공동수급체를 대표하는 운영위원으로 구성하며, 운영위원은 각 공동수급체의 임원이나 부서장 중에서 선임하여야 한다.
3. The operating committee shall consult or decide on all matters concerning the performance of contracts, and this Agreement.