logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 서울고등법원 2017.05.12 2016나2011040
손해배상(기)
Text

1. The plaintiff's appeal against the defendants and the court changed in exchange for the defendant B.

Reasons

1. The reasoning of the judgment of this court, which cited the reasoning of the judgment of the court of first instance, shall be partially dismissed as set forth in paragraph (2) below, and the part of the judgment of the court of first instance, “the judgment on the claim for ownership transfer registration with respect to Defendant B” in the judgment of the court of first instance is identical to the ground of the judgment of the court of first instance, except where the judgment on the claim for exchange change is replaced by the judgment of the court of

2. 고쳐 쓰는 부분 ▣ '1.의

A. On July 15, 2003, Defendant B purchased 1, 2, from among the real estate listed in the separate sheet No. 1 list No. 1 list No. 3, and completed the registration of ownership transfer on July 21, 2003. On July 31, 2003, Defendant B purchased 3, from among the real estate listed in the separate sheet No. 1 list No. 3, and completed the registration of ownership transfer on the same day (hereinafter referred to as “instant land”).

).』 ▣ 제3쪽 12행의 “채무자”를 “근저당권자”로 고침 ▣ 제4쪽 8행의 “I”부터 9행의 “밝혔다.”까지를 “Q 소유의 충북 옥천군 J, K 토지와 I 소유의 L 토지를 담보로 제공하겠다는 의사를 밝혔다.”로 고침 ▣ 제5쪽 [인정근거]에 “갑 제15호증, 을나 제5호증”을 추가함 ▣ 제6쪽 12행부터 17행까지를 아래와 같이 고침 또한 피고 광주은행의 직원인 H은 피고 B로부터 5,000만 원 상당의 담보를 제공받기로 합의하였음에도 피고 B에게 1억 2,000만 원의 담보를 요구하면서 변제기를 연장하여 주지 않음으로써 원고에게 위와 같은 손해를 가하였다.

Therefore, unlike the transfer, Defendant B’s title 3-b, which was submitted to this court on October 13, 2016, stated as “Defendant B’s tort liability” but in light of the content of the assertion, the process of modifying the purport and cause of the claim in the first instance trial, and the overall contents of the oral argument in this court.

arrow