logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 수원지방법원 2014.03.20 2013고단6649
성폭력범죄의처벌등에관한특례법위반(공중밀집장소에서의추행)
Text

Defendant shall be punished by a fine of three million won.

If the defendant does not pay the above fine, KRW 100,000.

Reasons

Punishment of the crime

On October 22, 2013, at around 20:15, the Defendant committed an indecent act against the victim in means of public transportation by rhumbucking down the buckbucks of the victim F (age 22) who was sitting on the side for about one hour in the bus bus located at the bus stops located in Gangnam-gu Seoul Metropolitan Government Cro Station D, Gangnam-gu, Seoul.

Summary of Evidence

1. Statement of the accused in the first protocol of trial;

1. Application of the police statement-related Acts and subordinate statutes to F;

1. Relevant Articles on criminal facts and Article 11 of the Act on Special Cases concerning the Punishment, etc. of Sexual Crimes elective Crimes;

1. Articles 70 and 69 (2) of the Criminal Act for the detention of a workhouse;

1. Article 334 (1) of the Criminal Procedure Act of the provisional payment order;

1. Where the conviction of the accused against the crime subject to registration of personal information under Article 16(2) of the Act on Special Cases concerning the Punishment, etc. of Sexual Crimes Committed to Order is finalized, the accused is a person subject to registration of personal information under Article 42(1) of the Act on Special Cases concerning the Punishment, etc. of Sexual Crimes, and the accused is obligated to submit personal information to a related agency

In full view of the Defendant’s age, occupation, risk of repeating a crime, type, motive, process, seriousness of the crime in this case, disclosure order or notification order, the degree of disadvantage and anticipated side effects of the Defendant’s entry, the preventive effect of a sexual crime subject to registration that may be achieved therefrom, the effect of protecting the victims, etc., the Defendant shall not be ordered to disclose or notify personal information pursuant to the proviso to Article 49(1) and the proviso to Article 50(1) of the Act on the Protection of Children and Juveniles against Sexual Abuse. Thus, the Defendant shall not be ordered to disclose or notify the information.

The reason for sentencing is that the defendant recognizes his act and impulse as sick, and is able to receive active treatment and consultation.

arrow