logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 인천지방법원 부천지원 2015.02.11 2015고단88
강제추행
Text

Defendant shall be punished by a fine of KRW 3,000,000.

When the defendant does not pay the above fine, 100,000 won.

Reasons

Punishment of the crime

On December 17, 2014, at around 00:50, the Defendant boarded a metropolitan bus No. 6117's "M617" at the bus stops located in Mapo-gu Seoul, Mapo-gu, Seoul, and opened on the side of the victim B (the age of 20), and went through the intermodal transfer center located in Kimpo-si-si, Kimpo-si, the Defendant committed an indecent act by force by force by taking approximately 15 minutes of the victim's buckbucks.

Summary of Evidence

1. Defendant's legal statement;

1. Protocol of the police statement concerning B;

1. Application of related Acts and subordinate statutes to photographs;

1. Relevant Articles of the Criminal Act and Article 298 of the Criminal Act concerning criminal facts;

1. Articles 70 (1) and 69 (2) of the Criminal Act for the detention of a workhouse;

1. Article 16 (2) of the Act on Special Cases concerning the Punishment, etc. of Sexual Crimes Committed;

1. Where a conviction of a defendant against a sexual crime subject to registration of personal information under Article 334(1) of the Criminal Procedure Act is finalized, the defendant is a person subject to registration of personal information under Article 42(1) of the Act on Special Cases concerning the Punishment, etc. of Sexual Crimes, and the defendant is obligated to submit personal information to a related agency pursuant to Article 43 of the same Act

In full view of the Defendant’s age, occupation, risk of repeating a crime, type of the instant crime, motive, process, seriousness of the crime, disclosure order or notification order, the degree of disadvantage and anticipated side effects of the Defendant’s entry, the preventive effect of the sexual crime subject to registration that may be achieved therefrom, and the effect of protecting the victims, etc., the disclosure order or notification order shall be given to the Defendant, given that there are special circumstances where the disclosure or notification of personal information shall not be given pursuant to the proviso of Article 49(1) and the proviso of Article 50(1) of the Act on the Protection of Children and Juveniles against Sexual Abuse.

arrow