Text
The prosecution of this case is dismissed.
Reasons
1. The summary of the facts charged is that the Defendant is the representative of C(P)(P)(P)(P)(P)(P)(P)(P)(P)(P)(P)(P)(P)(P) and is an employer who engages in
When a worker retires, the employer shall pay the retirement allowance within fourteen days after the cause for such payment occurred.
Provided, That in special circumstances, the date may be extended by mutual agreement between the parties.
Nevertheless, the Defendant worked in the foregoing workplace from March 1, 201 to April 18, 2012, and did not pay retirement allowance of KRW 1,539,400 and retirement allowance of KRW 3,964,100 from April 4, 2013 to September 30, 2014, respectively, within 14 days from the date of retirement without an agreement between the parties on the extension of the due date.
2. The crime of violating the Act on the Guarantee of Workers' Retirement Benefits is a crime (Article 44 subparagraph 1 and Article 9 of the Act on the Guarantee of Workers' Retirement Benefits) which cannot be prosecuted against the clearly expressed will of the victim. Since the victim E and F expressed their intent not to prosecute the defendant after the prosecution of this case, the prosecution of this case is dismissed.