logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 서울중앙지방법원 2017.11.21 2016가단5262065
구상금
Text

1. The plaintiff's claim is dismissed.

2. The costs of lawsuit shall be borne by the Plaintiff.

Reasons

1. Basic facts

A. The Plaintiff is a mutual aid business entity that entered into a motor vehicle mutual aid agreement with A and B (hereinafter “Plaintiff”) with respect to a taxi, and the Defendant is an insurance company that entered into a comprehensive motor vehicle insurance contract with C with respect to Dunchyst taxi owned by C (hereinafter “Defendant”).

나. A는 2015. 9. 5. 00:15경 원고차량을 운전하여 서울 중구 을지로 79에 있는 기업은행 본점 앞 도로를 을지로2가 쪽에서 을지로입구 쪽으로 편도 4차로 중 2차로를 따라 시속 약 60km의 속도로 진행하고 있었는데, 전방 주시를 태만히 한 과실로 원고차량의 진행방향 좌측에서 우측으로 도로를 횡단하는 보행자 E를 미처 발견하지 못하고 원고차량의 좌측 앞범퍼 부분으로 충격하여 20m 가량 튕겨나가 위 도로의 1차로에 머리를 중앙선쪽으로 다리를 2차로쪽으로 향한 채 엎드려 넘어지게 한 후(이하 ‘1차사고’라 한다) 2차로와 3차로 사이에 정차하였다. 다. C은 당시 피고차량을 운전하여 원고차량을 뒤따라 가다가 위와 같이 3차로로 가 정차하는 원고차량을 발견하고 차로를 변경하여 1차로로 진행하던 중, 1차사고 후 위 도로 위에 쓰러져 누워있는 E를 미처 피하지 못하고 좌측 앞뒤바퀴로 역과하였다(이하 ‘2차사고’라 한다). 라.

If people get to rescue E after the 12th accident of this case, E had already died due to diversity damage.

E. The Plaintiff agreed on KRW 140,000,000 with the heir of E (hereinafter “the deceased”) and the amount of damages arising from the instant accident, and paid the said amount to the heir on December 4, 2015.

[Ground of recognition] Facts without dispute, Gap evidence Nos. 1 through 7, Eul evidence Nos. 1 through 8 (including branch numbers if there are branch numbers; hereinafter the same shall apply) and the purport of the whole pleadings

2. The assertion and judgment

A. The plaintiff's assertion is the defendant vehicle.

arrow