logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 의정부지방법원 2020.02.14 2019고단4691
업무상과실치상
Text

Defendant

A shall be punished by imprisonment without prison labor for four months, and by a fine of three million won.

Defendant

B The above fine shall not be paid.

Reasons

Punishment of the crime

Defendant

A is C Scar driver, and Defendant B is a D operator.

1. At around 11:00 on February 21, 2019, the Defendants jointly committed the crime and installed a cable cable line for telegraph transfer with the victim G at the F plant located in Yangju-si E (63 years of age).

At the time, the Defendants, along with the victims, engaged in the work of installing cables at a height of about 10 meters above the ground studs, and in such a case, Defendant A, who is a driver of the studs, shall not use the studs to transport workers or have workers posted away. In the event that workers are on board due to unavoidable work, the Defendants have occupational duty of care to safely operate the studs so that workers do not fall off, and Defendant B, who is the general manager in charge of the operation of the studs, is obliged to wear protective outfits, safety studs, etc., on the part of the victims who were on board the studs together with the studs. However, even if the studs, due to occupational negligence not taking such measures, were unable to drive the studs due to a telegraph, and thus, it is adjusted to the studs by left and left.

크레인 발판이 튕기면서 발판 위에 있던 피해자 G이 작업대 밖으로 튕겨져 나와 크레인을 지탱하기 위해 묶어두었던 줄을 잡고 매달려 있다

The floor crashed the victim with approximately 20 weeks of medical treatment and suffered injuries, such as cage cages, etc.

2. 피고인 A의 단독 범행 피고인은 위 일시, 장소에서 위와 같은 업무상 과실로 함께 작업 중이던 피해자 B(56세)이 위와 같이 작업대에서 튕겨져 나와 크레인을 지탱하기 위해 묶어두었던 줄을 잡고 매달려 있는 G에게 손을 뻗어 잡아주는 과정에서 G와 함께 바닥으로 추락하여 피해자에게 약 8주간의 치료를 요하는 외상성 혈기흉...

arrow