logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 서울중앙지방법원 2013.08.14 2013고단3221
성폭력범죄의처벌등에관한특례법위반(공중밀집장소에서의추행)
Text

Defendant shall be punished by a fine of KRW 1,500,000.

If the defendant does not pay the above fine, 50,000 won.

Reasons

Punishment of the crime

On 07:56 on 21, 2013, the Defendant committed an indecent act by committing an indecent act against the victim by putting the Defendant’s sexual organ closely into the victim’s her butane, after the victim C (V, 25 years of age), in the electric car operated as a private car in the Seoul metropolitan area of the subway No. 2 of the Gwanak-gu, Seoul Special Metropolitan City on 07:56.

Summary of Evidence

1. Defendant's legal statement;

1. Statement to C by the police;

1. Application of the Acts and subordinate statutes to the complaint;

1. Article 11 of the Act on Special Cases Concerning the Punishment, etc. of Sexual Crimes (Amended by Act No. 11556, Dec. 18, 2012)

1. Articles 70 and 69 (2) of the Criminal Act for the detention of a workhouse;

1. Where a conviction of a defendant against a sex offense subject to the registration of personal information under Article 334(1) of the Criminal Procedure Act becomes final and conclusive, the defendant is a person subject to registration of personal information under Article 42(1) of the Act on Special Cases concerning the Punishment, etc. of Sexual Crimes, and is obligated to submit personal information to a related agency pursuant to Article 43 of

In light of the Defendant’s age, occupation, risk of repeating a crime, type, motive, process, consequence and seriousness of the crime in this case, disclosure order or notification order, the degree of disadvantage and anticipated side effects of the Defendant’s entrance due to such order, the preventive effect and effect of the sexual crime subject to registration which may be achieved therefrom, and the effect of protecting the victims, etc., the disclosure order or notification order shall not be issued to the Defendant, on the grounds that there are special circumstances under which personal information shall not be disclosed or notified pursuant to the proviso of Articles 49(1) and 50(1) of the Act on the Protection of Children and Juveniles against Sexual Abuse.

It is so decided as per Disposition for the above reasons.

arrow