logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
과실비율 20:80  
(영문) 서울민사지법 1988. 6. 2. 선고 87가합5058 제12부판결 : 항소
[손해배상(기)][하집1988(2),265]
Main Issues

The extent that one of the joint tortfeasors, who has repaid to the victim, may claim reimbursement against the other joint tortfeasors.

Summary of Judgment

When one of the joint-offenders compensates the victim for damages and then claims for the damages against the other joint-offenders, only the portion of the liability according to the ratio of negligence of each joint-offender can be individually claimed, but the total amount of each joint-offender cannot be claimed against the other joint-offenders.

[Reference Provisions]

Article 760 of the Civil Act

Reference Cases

Supreme Court Decision 77Da2499 Decided March 28, 1978 (Non-resident I Civil Code Article 760(33) 1307, 243-672)

Plaintiff

Plaintiff

Defendant

Defendant 1 and one other

Text

1. The Plaintiff, Defendant 1, Defendant 1, Defendant 2, and Defendant 2, Defendant 4,793,453, and each of them shall pay the amount at the rate of 5 percent per annum from November 5, 1987 to the full payment day.

2. The plaintiff's remaining claims against the defendants are all dismissed.

3. The costs of the lawsuit are divided into two parts arising between the plaintiff and the defendant 1; one is the plaintiff's and the remainder is the same defendant's each, and four is the part arising between the plaintiff and the defendant 2, and the other is the plaintiff's and the same defendant's each.

4. Paragraph 1 can be provisionally executed.

Purport of claim

The defendants shall pay to each plaintiff the amount of 21,967,268 won and the amount at the rate of 5% per annum from the day following the service of the complaint of this case to the day of full payment.

The costs of lawsuit shall be borne by the defendant and a declaration of provisional execution.

Reasons

각 성립에 다툼이 없는 갑 제1호증(약식명령), 갑 제3호증, 을 제1호증(각 등기부등본), 갑 제4호증(소장), 갑 제5호증의 3(공판조서, 을 제2호증의 20과 같다), 갑 제5호증의 4, 갑 제7호증, 갑 제8호증의 1(각 판결), 갑 제6호증의 2, 3, 4, 을 제2호증의 2, 3(각 진술조서), 갑 제6호증의 5(피의자신문조서), 갑 제8호증의 2(확정증명), 갑 제9호증의 2(인감증명신청서), 을 제2호증의 4 내지 15(각 사진), 같은 호증의 21(증인신문조서), 원본존재 및 성립에 다툼이 없는 을 제5호증의 1(진술조서사본), 같은 호증의 3, 4(각 영수증), 변론의 전취지에 의하여 진정성립이 인정되는 갑 제9호증의 1(영수증)의 각 기재와 증인 소외 2의 증언(뒤에 믿지 않는 부분 제외) 및 변론의 전취지를 종합하면 망 소외 1은 1986.11.1. 원고로부터 원고 소유의 서울 서대문구 (상세주소 생략) 소재 벽돌조 슬래브 위 기와지붕 2층 주택 301호 중 방 한 칸을 임차하여 주로 밤에 공부하고 잠자는 곳으로만 사용하기로 하되, 연탄불관리는 원고가 해주기로 약정하고 위 방에서 거주하였는데 같은 달 14. 09:00경 위 방에서 잠을 자다가 연탄가스에 중독되어 사망한 사실, 위 방은 연탄보일러로 난방하게 되어 있었으며 연탄보일러는 창문밖 2층 베란다에 설치되고 연통은 방벽사이로 지나도록 시공되어 있었는데 보일러에서 나오는 연관은 직경 120미리미터이고 여기에 연결된 피.브이.시. 연관은 75미리미터로서 그 규격이 다를 뿐 아니라 그 연결부분의 접속이 불량한 데다 방벽에 심한 균열이 여러 군데에 있었고 벽과 벽 사이에 삽입된 단열재(스티로폴) 시공이 잘못되어 공간이 있었으며 벽과 창문틀 사이에로 틈이 있어 보일러에서 피운 연탄가스가 위 방벽의 갈라진 틈과 창문틀 사이를 통하여 방으로 흘러들어와 이 사건 사고가 발생하게 된 사실, 위 2층 주택은 피고 1이 소외 2와 동업으로 다세대주택 형태로 건축하여 분양한 것으로 그 보일러공사는 피고 2가 도급받아 시공하였으며 원고는 그중 2층 301호 1세대 15평을 분양받아 거주하면서 방한 칸을 위 망인에게 임차하였던 것인데, 위 주택의 건축자인 피고 1은 설계도상 보일러는 지하실로 설치하고 연통도 벽과 구분하여 따로 설치하도록 되어 있었음에도 피고 2에게 보일러공사를 도급주면서 보일러를 2층 베란다에 설치하고 연통도 벽사이로 지나가게 시공하도록 지시하여 피고 2가 이에 따라 연통을 건물의 벽 사이에 설치하게 된 사실, 위 주택의 건축자인 피고 1로서는 설계도면과 달리 연통을 건물의 벽사이에 설치하고자 하는 경우에는 자기가 직접 시공한 벽과 창문틀 등에는 틈이 없게 하여 그 틈을 통하여 방으로 가스가 들어오지 않도록 하여야 함에도 방벽에 심한 균열이 여러 군데 생기도록 부실시공을 하고 벽 사이에 단열재시공 또한 잘못하여 공간이 생겼으며 창문틀사이에도 틈이 벌어지게 한 시공상의 과실이 있고 위 보일러공사를 시공한 피고 2로서는 위 연탄보일러는 2구3탄형이어서 여기에서 나오는 연관은 직경 120밀리미터이므로 이곳에 연결하는 피.브이.시. 연관은 직경 125밀리미터의 것을 사용하여야 하고 규격이 다른 피.브이.시. 연관을 사용하는 경우에도 시멘트나 치옥콜 등으로 단단히 발라서 방벽 속에 들어 있는 연관 연결부위에서 가스가 새어 나오지 않도록 하여야 함에도 규격이 다른 직경 75밀리미터의 피.브이.시. 연관을 사용하면서 연결부위의 접속상태마저 불량하게 시공한 과실이 있으며, 위 주택 및 보일러의 관리자인 원고로서는 위 망인 및 그 동거녀인 소외 3이 1986.11.9. 밤 위 방에서 잠을 잔후 두통을 느끼고 이튿날 원고에게 위 방에 연탄가스가 새어들어 온다고 알렸으면 지체없이 연기를 피워보는 등의 방법으로 가스의 유입경로를 조사하여 보일러의 연관과 벽틈 등을 보수하여야 함에도 원고의 처인 소외 4가 접착테이프를 위 망인과 소외 3에게 주어 창문틈에 바르게 하였을 뿐 위와 같은 조치를 취하지 아니한 관리상의 과실이 있고, 원고 및 피고들의 이와 같은 과실이 경합하여 이 사건 사고가 발생한 사실, 원고는 위 망인의 어머니인 소외 5에게 위 사고로 인한 손해배상의 일부로 1986.11.20. 및 같은 달 21. 각 1,000,000원씩 합계 금 2,000,000원을 지급하고, 소외 5 및 위 망인의 형제들인 소외 6, 7이 원고를 상대로 제기한 당원 (사건번호 생략)호 손해배상청구사건 및 그 항소심인 서울고등법원 (사건번호 생략)호 사건에서 이사건 사고에 경합된 위 망인의 과실을 20퍼센트로 참작한 후 원고는 소외 5 외 2인에게 앞서 지급한 금 2,000,000원 외에 합계 금 21,967,268원 및 이에 대한 1986.11.14.부터 1987.11.5.까지는 연 5푼의, 그 다음날부터 완제일까지는 연 2할 5푼의 각

On April 7, 198, the judgment of the court ordering the payment of damages for delay with the ratio is confirmed, and accordingly, the plaintiff paid 21,967,268 won to the non-party 5 and the non-party 2. The non-party 2's testimony contrary to the above facts of recognition is not believed, and there is no counter-proof as otherwise.

If the facts are as above, the accident of this case occurred concurrently with the above negligence of the plaintiff and the defendants, so the plaintiff and the defendants are liable to compensate for the damages incurred by the accident of this case to the non-party 5 and the non-party 2 as joint tortfeasor, and since the plaintiff, one of the joint tortfeasor, paid it to pay it, the plaintiff, who is the joint tortfeasor, is entitled to claim the compensation of the amount equivalent to his ratio of negligence against the defendants, who are the other joint tortfeasor.

Furthermore, with respect to the scope of the Defendants’ liability for reimbursement to the Plaintiff, the Plaintiff paid KRW 23,967,268 (2,00,000 + 21,967,268) in total to Nonparty 5 and two others due to the Plaintiff’s damages arising from the instant accident is as seen earlier. In addition, in light of the Plaintiff and the Defendants’ negligence, it is reasonable to view that the negligence ratio of the Plaintiff, Defendant 1, and Defendant 2 competing with the instant accident is 40:40:20, as it is reasonable to deem that the negligence ratio of the Plaintiff, Defendant 1, and Defendant 2 was 40:586,907 (23,967,268 x 40/100) out of the amount paid to Nonparty 5 and two others, and the share of Defendant 2’s liability is 4,793,453 (23,967,268 x 260/100).

The plaintiff asserts that the defendants are jointly and severally liable to pay the full amount of the compensation liability, but when the part of the joint tortfeasor compensates the victim for damages and then claims the other joint tortfeasor against the other joint tortfeasor, only the part of the liability according to the ratio of each joint tortfeasor can be individually claimed, and the total amount of the liability shall not be claimed against the other joint tortfeasor (Supreme Court Decision 77Da2499 Decided March 28, 1978, Supreme Court Decision 77Da2499). Therefore, the plaintiff'

Therefore, Defendant 1 is obligated to pay damages for delay at the rate of five percent per annum under the Civil Act from November 5, 1987 to the date of the last delivery to the Defendants by the complaint of this case filed by the Plaintiff as to the amount of KRW 9,586,907, and KRW 4,793, and KRW 453, respectively, to the Plaintiff. Thus, the claim of this case against the Defendants seeking payment is justified only within the scope of the above recognition, and all remainder are dismissed. As to the burden of litigation costs, Article 89, Articles 92, and 93 of the Civil Procedure Act, the proviso, Article 199 of the Civil Execution Act, and Article 6 of the above Special Cases shall apply to the declaration of provisional execution.

Judges Yellow Sea (Presiding Judge)

arrow