Text
A defendant shall be punished by imprisonment for six months.
However, the execution of the above punishment shall be suspended for two years from the date this judgment becomes final and conclusive.
Reasons
Punishment of the crime
1. 폭행 피고인은 2013. 3. 5. 23:45분경 서울 은평구 B다방”에서 사실상 혼인관계에 있는 C과 다투던 중 이를 말리는 피해자 D(여, 48세)의 머리채를 잡고 흔들어 넘어뜨린 다음 끌고 다녀 폭행하였다. 2. 폭력행위등처벌에관한법률위반(집단ㆍ흉기등폭행) 피고인은 위와 같은 일시, 같은 장소에서 피해자 E(남, 58세)이 경찰에 신고를 하였다는 이유로 위험한 물건인 소주병을 들고 “개새끼, 쌍놈의 새끼, 바바리 코트를 입고 폼재는 새끼"라고 욕을 하면서 피해자의 머리에 위 소주병이 닿을 정도로 내리치는 시늉을 하여 피해자를 폭행하였다.
Summary of Evidence
1. Partial statement of the defendant;
1. Written statements of D;
1. Application of Acts and subordinate statutes on statement to E;
1. Article 3 (1) and Article 2 (1) 1 of the Punishment of Violences, etc. Act concerning the crime, Article 260 (1) of the Criminal Act;
1. Of concurrent crimes, the former part of Article 37, Articles 38 (1) 2 and 50 of the Criminal Act;
1. Discretionary mitigation (the following grounds for sentencing) Articles 53 and 55 (1) 3 of the Criminal Act;
1. Article 62 (1) of the Criminal Act (the grounds for sentencing as follows)
1. The reason for sentencing under Article 62-2 of the Criminal Act, Article 59 of the Act on Probation, etc. [the period of punishment] / [the scope of recommendation] violence (special assault / [the basic area] from June to October (the basic area] of the defendant's judgment / the defendant has been divided into the crimes in his/her judgment, the victim's damage level is not significant, and other circumstances that are conditions for sentencing, such as the defendant's age, character and behavior, environment, and circumstances after the crime, etc., shall be determined as per the order.