beta
(영문) 서울고등법원 2009. 12. 16. 선고 2009누19375 판결

공동수급체의 구성원 체납에 대하여 공동수급체에서 발생한 채권을 압류할 수 있음[국승]

Case Number of the immediately preceding lawsuit

Suwon District Court 2008Guhap10486 ( October 17, 2009)

Title

The claims arising from the joint contractors' failure to pay for the members of the joint contractors may be seized.

Summary

All claims against the contractor in connection with the construction contract shall not necessarily be attributed to the members of the joint contractor, and the nature of the claims against the contractor by the members of the joint contractor shall be determined by the terms of the construction contract.

The decision

The contents of the decision shall be the same as attached.

Text

1.The decision of the first instance shall be revoked.

2. The plaintiff's claim is dismissed.

3. The total costs of the lawsuit shall be borne by the plaintiff.

Purport of claim and appeal

1. Purport of claim

피고가 2008.6.4.주식회사 ☐☐산업개발이 △△시에 대하여 가지는 공사대금채권 중258,069,010원에 상당하는 금액에 대하여 한 압류처분을 취소한다.

2. Purport of appeal

Text

same as the entry.

Reasons

1. Any part citing a judgment of the first instance;

The reasoning for the court’s explanation on the instant case is as stated in the reasoning of the judgment of the first instance, except for the deletion of the fourth and fourth parts of the judgment of the first instance and amendment of the contents under Paragraph (2). As such, it is acceptable in accordance with Article 8(2) of the Administrative Litigation Act and Article 420 of the Civil Procedure Act.

2.The amended parts

Even if a joint supply and demand company basically has the nature of a partnership under the Civil Act, all claims that the joint supply and demand company acquires against the contractor in connection with the contract for the construction work must be attributed to the members of the joint supply and demand company, not necessarily to be attributed to the joint supply and demand company, and in accordance with the contents of the contract for the construction work, it may be divided into and reverted to each member of the joint supply and demand company according to the share ratio (see Supreme Court Decision 2001Da7532,

그런데, 갑 제1호증의 8, 갑 제2호증, 갑 제4호증, 갑 제6호증의 각 기재에 변론 전체의 취지를 종합하면, 이 사건 공사도급계약내용에 포함되는 위 공동도급계약운용요령 제11조 제1항은 "계약담당공무원은 선금・대가 등을 지급함에 있어서는 공동수급체 구성원별로 구분 기재된 신청서를 공동수급체 대표자가 제출하도록 하여야 한다. 다만, 공동수급체 대표자가 부도, 파산 등의 부득이한 사유로 신청서를 제출할 수 없는 경우에는 공동수급체의 다른 모든 구성원의 연명으로 이를 제출하게 할 수 있다."라고, 같은 조 제2항 본문은 "계약담당공무원은 제1항의 규정에 의한 신청이 있을 경우 신청된 금액을 공동수급체 구성원 각자에게 지급하여야 한다."라고, 같은 조 제3항 전단은 "기성대가는 공동수급체의 대표자 및 각 구성원의 이행내용에 따라 지급하여야 한다."라고 각 규정하고 있는 사실이 인정되고, 위 인정사실에 의하면, 이 사건 공사도급계약에 의한 공사대금채권은 적어도 대외적인 관계에서는, 이 사건 공동수급체의 구성원인 원고와 ♤♤건설, ☐☐산업개발에게 합유적으로 귀속되는 것이 아니라, 각각 그 지분비율에 따라 구분하여 귀속된다고 할 것이며, 앞서 본 이 사건 공동수급 표준협정서상에 정하여진 계약상의 의무이행방식, 이익・손실의 분배방식, 권리의무의 양도, 공동수급체에서의 탈퇴, 하자보수책임방식과 이 사건 공동수급체의 공사비용 분담 등에 관한 정산이 이루어지지 아니한 사실을 고려하더라도, 이 사건 공동수급체의 성격을 달리 볼 수는 없으므로, 피고가 이 사건 공동수급체의 구성원 중 1인인 ☐☐산업개발의 법인세 등 체납을 이유로 이 사건 처분을 한 것은 적법하다고 할 것이다.

3.In conclusion

Therefore, the plaintiff's claim of this case shall be dismissed as it is without merit, and the judgment of the court of first instance shall be revoked as it is unfair, and the plaintiff's claim shall be dismissed. It is so decided as per Disposition.