beta
무죄
(영문) 서울고등법원 2013.3.8.선고 2012노3807 판결

특정경제범죄가중처벌등에관한법률위반(횡령)

Cases

A violation of the Act on the Aggravated Punishment, etc. of Specific Economic Crimes (Embezzlements)

Defendant

지지지지, Maz.

Appellant

Defendant

Prosecutor

○○ (Lawsuits) and ○○ (Public Trial)

Defense Counsel

Law Firm ○○, Attorneys ○○, and ○○○

Judgment of the lower court

Suwon District Court Decision 201 Gohap278 Decided October 26, 2012

Imposition of Judgment

March 8, 2013

Text

Of the judgment of the court below, the guilty portion against the defendant is reversed.

The defendant shall be innocent.

The summary of the judgment of this case is publicly announced.

Reasons

1. Scope of the judgment of this court;

The lower court found the Defendant guilty of violating the Act on the Aggravated Punishment, etc. of Specific Economic Crimes (Embezzlement) against the Defendant in the instant facts charged, and sentenced the Defendant to three years of imprisonment and four years of suspended execution, and acquitted the Defendant on the ground that there is no proof of crime regarding the violation of the Act on the Aggravated Punishment, etc. of Specific Economic Crimes (Embezzlement) and the budget and management of subsidies. Since only the Defendant appealed on the guilty portion and the acquittal portion that

2. Summary of grounds for appeal;

A. misunderstanding of facts or misunderstanding of legal principles

Since the agreement in this case was paid as compensation for damage to the temple owned by the Defendant, it should be attributed to the Defendant. Even if the agreement in this case is recognized as a victim, it cannot be deemed that there was a consignment relationship between the Defendant and the victim with respect to receipt, and the Defendant merely uses the agreement in recognition of the money in his own possession, and thus, cannot be recognized as a criminal intent of embezzlement against the Defendant. Therefore, the judgment below convicting the Defendant of the facts charged in this case is erroneous in the misapprehension of legal principles or in the

B. Unreasonable sentencing

The sentence imposed by the court below on the defendant is too unreasonable.

3. Judgment on the assertion of mistake of facts

가. 피고인에 대한 특정경제범죄가중처벌등에관한법률위반 ( 횡령 ) 의 공소사실 요지 피고인은 1988년경부터 피해자 대한불교○○○ ( 이하 ' 피해자 종단 ' 이라 한다 ) 의총무원장으로 재직 중인 사람으로 피해자 종단의 종무 행정 전반을 통괄하고, 피해자 종단의 재산관리권 및 감독권 등을 가지고 있으며, ★★★★ ★★★ 산 342 - 1에 있는 ●●●의 주지이다 .

주식회사 ◎◎◎◎◎◎ ( 이하 ' ◎◎◎◎◎◎ ' 이라 한다 ) 은 2005년경부터 위 ●●●에 인접하여 있는 ★★★★ ★★★ 산 56 - 1 일원에 오 아파트를 건축하려 하였다. 피고인은 ◎◎◎◎◎◎이 위와 같이 ●●● 인접지에 오 아파트를 건축하려 한다는 사실을 알고 2007. 1. 경부터 같은 해 7. 경까지 피해자 종단 총무원장의 명의로 남양주시와 경기도에 ' 대한불교총화종과 합의가 될 때까지 아파트 사업승인을 내주지 마라 ' 는 진정을 수차례 제기하여 위 진정취하 및 향후 진정을 제기하지 않는다는 조건으로 ◎◎◎◎◎◎으로부터 수십억 원의 합의금을 받아내 피고인의 개인용도로 사용하기로 마음먹었다 .

피고인은 2007. 8. 13. 위 ●●●에 있는 피고인의 집무실에서, ◎◎◎◎◎◎의 전무인 ◆◆◆에게 자신이 피해자 종단을 대표하여 ◎◎◎◎◎◎과 합의하는 것으로 행세하면서 피해자 종단의 총무원장 명의로 합의서와 영수증을 작성한 다음 ◎◎◎◎◎◎으로부터 같은 날 위 진정에 대한 합의금 명목으로 34억 9, 400만 원권 자기앞수표 1장을 교부받아 피해자 종단을 위하여 업무상 보관하던 중 그 무렵 위 34억 9, 400만 원을 피고인의 채무 변제 등 개인용도로 사용하여 이를 횡령하였다 .

B. The judgment of the court below

The court below found the defendant guilty on the ground that it is reasonable to see that the other party to the agreement of this case is a victim who is not an individual, and that the Dongyang General Construction concluded the agreement of this case with the defendant and paid a large amount of the agreement of this case to the defendant for the purpose of reverting it to the defendant. However, it is reasonable to see that the defendant was in the position of entering into the agreement of this case as the representative of the victim's clan and receiving and keeping the agreement of this case. Thus, using the other party's funds in custody constitutes occupational embezzlement. In light of the contents of the agreement of this case and the preparation of the agreement of this case, the defendant's intent of embezzlement is sufficiently recognized.

C. Judgment of the court below

Since embezzlement is a crime of punishing a person who keeps another’s property to embezzled such property, the property subject to embezzlement is required to be owned by another person in order to constitute embezzlement. However, in full view of the following circumstances acknowledged by the evidence, it is reasonable to deem that the agreement in this case is the actual party of the agreement, and to compensate the damage of the defendant, who is the owner of the Dou Dou-gu. Thus, it cannot be readily concluded that the agreement in this case is the victim’s subordinate ownership or the defendant had intention to do so.

(1) Article 92 (No Evidence No. 1118 pages) of the Victim's Final Constitution provides that a temple created by scarshing and scarshing the scarsh may increase the owner's interest at his wishes (the scarke : the scarke : the scarke : the scarke : the scarke : the scarke f) and the scarsh 44 (Evidence No. 1189 of the Evidence No. 1189) of the Victim's Final Order No. 92 of the Victim's Final Order No. 198) recognizes the owner's individual ownership of the inspection (the scarke Don Don Don Don Don decided on the property of the defendant, not the owner's own land or the property of the inspection of the victim, and thus, the owner's final inspection and the property of the inspection of the defendant cannot be deemed the owner's own land or the property of the inspection of the defendant.

Supreme Court Decision 2003Da54971 Delivered on June 24, 2005

② 피해자 종단은 피고인이 총무원장직을 역임하게 되면서 편의상 그 총무원을 ●●● 내부에 두고 가끔 ●●●에서 종단 차원의 행사를 하게 된 것일 뿐이고, ◎◎◎◎◎◎ 측의 아파트 건설로 인한 소음, 분진, 진동에 의한 시설물 피해, 일조권이나 조망권 침해 등의 피해를 입는 것은 기본적으로 피해자 종단이 아니라 ●●●이므로, 그에 관한 금전적 보상 내지 배상도 당연히 그 소유자인 피고인에 대하여 이루어져야 한다 .

③ 비록 이 사건 합의서가 합의금의 수령 주체는 피해자 종단 총무원장으로, 토지매매계약의 상대방은 피고인 개인으로 구분하고 있는 것이 사실이지만, 이것은 이 사건 합의서가 피해자 종단 총무원장 명의로 제기된 민원을 해결하기 위한 목적으로 작성되면서 ◎◎◎◎◎◎ 측의 요구에 따라 그 명의를 명시하게 된 것이지, 합의금의 귀속자를 피고인 개인과 구분하여 피해자 종단이라고 특정하기 위한 취지였다고 보기는 어렵다 .

그 구체적인 근거로는, ◎◎◎◎◎◎ 측이 이 사건 합의의 상대방을 전체적으로 민원 제기 명의자로 잡되 위 토지매매계약의 상대방을 피고인 개인으로 삼은 것은 그 토지의 소유 명의가 피고인 개인으로 되어 있었기 때문에 이전등기절차상 부득이 하였던 점, 피고인이 피해자 종단 총무원장 명의로 민원을 제기한 것은 ●●●를 피해자 종단 소유라고 인식했다거나 피해자 종단 자체의 손해를 배상받고자 한 것이라기보다 ●●●에 관한 민원의 협상력을 높이기 위하여 취한 방편으로 보이는 점, ◎◎◎◎◎◎ 측이 ●●●의 부지와 건물에 관한 등기부등본을 확인하여 그 소유자가 피고인 개인이라는 것을 안 상태에서 이 사건 합의서를 작성하였을 것인 점, 위 합의서에서 ◎◎◎◎◎◎ 측이 합의금과 함께 피해자 종단에게 주기로 명시했던 ★★★★ ★★★ 산57 - 20번지 1, 500평에 관하여 실제 피해자 종단 명의가 아닌 피고인 개인 명의로 등기를 이전한 것으로 보이는 점 ( 위 토지에 관하여는 2003. 12. 31. □□□□ 주식회사와 피고인 개인 사이에 이전에 관한 약정서를 체결한 바도 있다. 증거기록 244쪽 ), 이 사건 합의서 말미의 피해자 종단 총무원장 표시란과 피고인 개인 표시란 모두에 동일하게 피해자 종단의 직인과 ●●●의 직인이 중복적으로 찍혀있는 점, 위 합의금 수령영수증에 ' 대한불교 ○○○ 총무원장 ■■■ ' 이라 인쇄되어 있는 아래에 피고인이 수기로 ' ●●●총신도자비회 대표 ☆☆☆ ( 132 - 89 - 06xxx ) ' 라고 기재하고 피해자 종단의 직인 대신 피고인의 인장을 찍은 점, 이 사건 합의금이 34억 9, 400만 원이고 피고인이 ◎◎◎◎◎◎ 측에 매도하기로 한 토지의 매매대금이 600만 원으로 책정되어 합계 금액이 35억으로 맞춰지는 점 등을 들 수 있다 .

④ The Central Branch of the Victim’s Order made it clear that the instant agreement is owned by the Defendant through the two resolutions following the instant case.

D. Sub-committee

Thus, although the above facts charged constitute a case where there is no proof of crime and should be pronounced not guilty pursuant to the latter part of Article 325 of the Criminal Procedure Act, the judgment of the court below which pronounced guilty is erroneous and adversely affecting the conclusion

3. Conclusion

Therefore, since the defendant's assertion of mistake of facts is well-grounded, the guilty part of the judgment of the court below is reversed under Article 364 (6) of the Criminal Procedure Act without making a decision on the argument of unfair sentencing, and the following is again decided

The summary of the facts charged against the defendant in violation of the Act on the Aggravated Punishment, etc. of Specific Economic Crimes (Embezzlement) is as mentioned above, and as seen earlier, the above facts charged constitute a case where there is no proof of crime, and thus, the defendant is acquitted under the latter part of Article 325 of the Criminal Procedure Act, and the summary of the judgment of this case is announced publicly under Article 58 (2) of the Criminal

Judges

Judges Yoon Sung-won

Judges Kim Gung-sung

Judgment of the Supreme Court