부가가치세 매입세액 공제의 적정 여부[국승]
Whether the input tax deduction of value-added tax is appropriate
The ownership of each real estate of this case was originally acquired by the plaintiffs, who are the providers of construction funds, and thus, it cannot be deemed that the plaintiffs received the real estate of this case from the non-party partnership. Thus, the disposition of this case, which deducted the input tax amount, is legitimate.
The contents of the decision shall be the same as attached.
1. All of the plaintiffs' claims are dismissed. 2. Costs of lawsuit are assessed against the plaintiffs.
1. Details of the imposition;
The following facts do not conflict between the parties, or may be acknowledged by comprehensively taking into account the whole purport of the pleadings in the descriptions of Gap evidence Nos. 1 through 10, 2, 18-1 through 11, 20-1 through 9, 1, 21-1, 2, and 2-12.
"가. 원고들은 별지 목록등기일'란 기재 각 일자에 ㅇㅇ시 ㅇㅇ구 ㅇㅇ동 46의 5 지상 철근콘크리트조 슬래브지붕 5층 ㅇㅇ종합상가건물 중 같은 목록부동산'란 기재 각 부동산(이하 이 사건 각 부동산이라 한다)에 관하여 공유물분할을 원인으로 한 소유권이전등기를 마쳤고 같은 목록사업자등록신청일'란 기재 각 일자에 종목을 부동산임대업으로 한 사업자등록신청을 하여 사업자등록을 마친 후 1995. 6. 26. 소외 ㅇㅇ종합상가조합(이하 소외 조합이라 한다)으로부터 이 사건 각 부동산에 관한 세금계산서를 교부받아 1995년 1기 부가가치세 확정신고시 이를 제출하여 매입세액을 환급신고하였다.",나. 피고는 위 신고내용대로 부가가치세 환급결정을 하였다가 위 각 세금계산서의 매입세액이 부가가치세법 제17조 제2항 제5호 소정의 사업자등록 전 매입세액이라는 이유로 위 각 매입세액을 불공제하고 신고불성실가산세를 적용하여 1995.9.16. 원고들에게 청구취지 기재 각 금액의 1995년 1기분 부가가치세를 부과(이하 이 사건 부과처분이라 한다)하였다.
2. Whether the disposition of imposition is lawful.
A. The parties' assertion
On May 4, 1995, the plaintiffs became the main body of the non-party association that formed 21 persons including the plaintiffs and constructed the above new comprehensive commercial building. The registration of ownership transfer was made on the grounds of co-ownership of 21 members including the plaintiffs, but the registration of ownership transfer was made on the grounds of co-ownership under the plaintiffs' names. At the time of the plaintiffs' registration of business, the non-party association leased part of each of the real estate to the non-party under the name of the non-party association. On June 21 of the same year, the general assembly of partners decided to determine the supply value of each of the real estate at the settlement amount according to the building cost, and if the members pay settlement amount by June 30 of the same year, they decided to acquire the monthly rent right for the lessee of each of the above real estate from July 24 of the same year to August 5 of the same year, and the plaintiffs asserted that each of the above real estate was lawful since the plaintiffs' right to receive the above real estate was not acquired or acquired under the name of the tenant.
(b) Related statutes;
Article 6(1) of the Value-Added Tax Act (amended by Act No. 5032, Dec. 29, 1995; hereinafter the same shall apply) provides that the supply of goods shall be a delivery or transfer of goods under all contractual or legal grounds. Article 9(1) provides that the time when the goods are supplied shall be the time when the goods are supplied under each of the following subparagraphs. Article 9(1) provides that where the goods are not required to be transferred under subparagraph 2, the time when the goods are available, respectively, and Article 17(1) provides that the amount of value-added tax payable by the entrepreneur (hereinafter referred to as the “paid tax amount”) shall be the amount calculated by deducting the tax amount under each of the following subparagraphs (hereinafter referred to as the “tax amount”) from the tax amount on the goods or services supplied by him (hereinafter referred to as the “tax amount”): Provided, That an input tax amount exceeding the output tax amount shall be a refundable tax amount (hereinafter referred to as the “tax amount”) and Article 9(2) provides that the input tax amount under each of the following subparagraphs shall not be deducted from the output tax amount under subparagraph 5(1):
C. Determination
이 사건 각 부동산의 공급시기에 대한 판단에 앞서 먼저 원고들이 이 사건 각 부동산을 취득한 것이 부가가치세법 제17조 제1항 제1호 가 규정하는 바 자기의 사업을 위하여 사용되었거나 사용될 재화를 공급받은 것에 해당하는지 여부에 대하여 살피건대(매입세액의 존재의 전제가 되는 공급 여부와 피고가 주장하는 부가치세법 제17조 제2항 제5호 소정의 매입세액불공제는 소외 조합이 조합원인 원고들에 대하여 한 이 사건 각 부동산의 분양이라는 동일한 기본적 사실관계에 기반을 두고 있으므로 공급 여부는 당원의 심리범위에 포함된다) 위에서 본 각 증거와 갑 제11호증의 1, 2, 갑 제12호증, 갑 제13호증의 1 내지 11, 갑 제14호증의 1 내지 10, 갑 제15호증, 갑 제16호증의 1 내지 18, 갑 제17호증의 1 내지 12, 갑 제18호증의 1 내지 13, 갑 제20호증의 1 내지 9의 각 기재와 증인 이ㅇㅇ의 증언에 변론의 전취지를 종합하면 다음의 각 사실을 인정할 수 있다.
(1) 원고들과 소외 윤ㅇㅇ, 이ㅇㅇ는 토지개발공사로부터 ㅇㅇ시 ㅇㅇ구 ㅇㅇ동 46의 5 대지 550.70제곱미터를 생활대책용지로 공급받았고 원고들과 위 윤ㅇㅇ, 이ㅇㅇ 등 21명은 위 대지상에 상가건물을 건축할 목적으로 소외 조합을 결성하였으며, 소외 조합이 주체가 되어 1994.5.경 위 ㅇㅇ종합상가건물의 건축공사에 착수하여 1995.3.23. 준공을 하였다.
(2) 소외 조합은 그 소유의 자금으로 위 ㅇㅇ종합상가건물을 건축 분양한 것이 아니라 원고들을 포함한 위 21명의 조합원들로부터 건축자금을 제공받아 조합원의 자금으로 이를 건축하였고 1994. 10. 16. 추첨에 의하여 위 ㅇㅇ종합상가건물 중 원고들을 포함한 21명의 조합원에게 배정할 부분을 정하였고 준공 후 1995.5.4. 이 사건 각 부동산에 관하여 위 조합원 21명의 공유로 소유권보존등기를 하였다가 추첨에 의하여 정하여진 바에 따라 해당 부동산에 관하여 위에서 본 바와 같이 각 해당 원고 명의로 소유권이전등기를 하였다.
(3) Before settling accounts with the plaintiffs, the non-party union leased part of each of the real estate of this case (Nos. 401, 301, 203, 201, and 101) under the name of the non-party union. In settling accounts with the plaintiffs around July 1995, the monthly rent that was leased and received from the above above was recognized as the amount of the plaintiff, who is the owner of the real estate.
According to the above facts, the non-party association did not construct and sell the building of the association members with the funds owned by it, but constructed the building funds for the association members with the building funds provided by the association members. Thus, the ownership of each real estate of this case is the original acquisition by the plaintiffs, the provider of the building funds, and the plaintiffs cannot be deemed to have received the real estate of this case from the non-party association (see Supreme Court Decisions 90Nu509, Jun. 22, 1990; 96Da3807, Apr. 12, 1996; 96Da3807, Apr. 12, 1996). Thus, the non-party association cannot be deemed to possess the input tax amount under Article 17 (1) of the Value-Added Tax Act. Thus, the plaintiffs' assertion on the premise that
3. Conclusion
Therefore, the plaintiffs' claims seeking revocation on the premise that the disposition of this case is unlawful are dismissed, and all of them are dismissed. It is so decided as per Disposition.