지체상금 등
1. As to the Plaintiff (Counterclaim Defendant) Company B, the Plaintiff (Counterclaim Plaintiff) amounted to KRW 94,209,916 and its amount from July 2, 2014 to July 2, 2015.
A principal lawsuit and a counterclaim shall be deemed simultaneously.
1. Basic facts
A. The Plaintiff is a person who operates the trade name called E.
Defendant B is a company engaged in civil engineering and building works, and Defendant C is the inside director who is the representative of Defendant B, and Defendant D is the wife of Defendant C.
B. On July 3, 2012, the Plaintiff entered into a contract and the joint and several sureties with Defendant B to enter into a contract for the construction of a new factory located in Orcheon-gu F (hereinafter “instant contract”). Defendant C and D jointly and severally guaranteed the obligation to the instant contract that Defendant B bears to the Plaintiff on the seventh day of the same month.
The main contents related to the scheduled completion of the instant contract and the liquidated damages shall be as follows.
▣ 민간건설공사 표준도급계약서 01. 공사명: E 부천공장 신축공사 02. 공사장소: 부천시 오정구 F 03. 착공년월일: 2012. 7. 3. 04. 준공년월일: 2012. 12. 30. 05. 계약금액: 일금 18억 5,900만 원정 공급가액: 16억 9,000만 원정 부가세: 1억 6,900만 원정 12. 지체상금율: 1/1,000 ▣ 민간건설공사 표준도급계약 일반조건 제1조(총칙) 도급인(이 사건 ‘원고’를 의미한다. 이하 ‘갑’이라 한다)과 수급인(이 사건 ‘피고 B’을 의미한다. 이하 ‘을’이라 한다)은 대등한 입장에서 서로 협력하여 신의에 따라 성실히 계약을 이행한다.
Article 8 (Period of Construction) (1) The date of commencement and completion of construction shall be the date specified in the contract.
(2) Where it is impossible to start the date of commencement of construction work without any cause attributable to B, the date of commencement of construction work of B shall be the date of commencement, and in such cases, “B” may request an extension of the construction period.
(3) The date of completion shall refer to the date on which “B” completes construction works and “A” makes a written request for a completion inspection.
However, pursuant to the provisions of Article 24.