beta
(영문) 인천지방법원 2017.09.07 2016고합692

인질강도

Text

A defendant shall be punished by imprisonment for not less than one year and six months.

Reasons

Punishment of the crime

The defendant is a person who operates a trade company under the trade name of "D" while residing in the Madong-dong of China.

On January 12, 2015, the Defendant entered into a contract for the delivery of female clothes with the victim F (e.g., 53 years of age) who operates a wholesale company in the name of “E” (E), and supplied approximately KRW 260,000 U.S. dollars to the victim from February 2, 2015 to September 2015. However, the outstanding amount that was not paid by the victim was caused to be US$ 170,000.

On December 29, 2015, the Defendant paid 12,00 U.S. dollars 12,00 of the outstanding amount to the victim who visited the D office operated by the Defendant, which is located in the U.S. U.S., U.S., U.S., and the remainder of the outstanding amount to be supplied more clothes without speaking the old repayment plan. The Defendant was willing to detain the victim from the victim until he received the total amount of the outstanding amount from the victim until he received the payment.

On December 29, 2015, the Defendant, at the foregoing D office, had the victim sign and seal the certificate of loan of the 1,043,930 Republic of Korea (U.S. 158,000 U.S.) on the part of the Chinese Republic of Korea (U.S. 158,000 U.S.) corresponding to the outstanding amount, and had the non-Korean people employed after deducting the victim’s passport, observe the victim from around that time to January 8, 2016.

피고인은 2016. 1. 8. 경 피해자를 위 H 모텔 인근 I 아파트 12 층 불상의 호수로 피해자를 데리고 간 후 그 다음 날인 2016. 1. 9. 경 피해 자가 광저우 소재 한국 영사관에 신고를 하였다는 이유로 피해 자로부터 스마트 폰을 빼앗아 피해자로 하여금 피해자 가족이나 외부와는 연락을 하지 못하게 한 후 전화로 피해자의 남편인 J에게 계속하여 미수금 변제를 독촉하면서 “ 내 말을 듣지 않으면 당신 마누라 이 추운 겨울 날씨에 깜깜 한 물류 창고에 처넣고 종이...