폭력행위등처벌에관한법률위반(집단ㆍ흉기등협박)등
A defendant shall be punished by imprisonment for six months.
However, the execution of the above punishment shall be suspended for two years from the date this judgment became final and conclusive.
Punishment of the crime
1. Around September 12, 2012, the Defendant violated the Punishment of Violences, etc. Act (collectives, deadly weapons, etc.) committed an act of threatening the victim by committing an act that is likely to cause harm to the victim, which is a dangerous object, at the “D” store operated by the Defendant’s wife C (the age of 35, female) with the Defendant’s wife C (the age of 35, female) on September 10, 2012.
2. 업무방해 피고인은 위와 같은 일시 및 장소에서 위 피해자에게 욕을 하며 깨진 보도블럭을 휘두르고, 위 가게 내에 있던 여자 손님 2명에게 “다 나가, 이 씹할 다 부숴버릴거니까, 나가”라고 큰소리로 고함을 지르는 등 소란을 피워 약 10분 동안 위력으로 피해자의 가게 업무를 방해하였다.
Summary of Evidence
1. Defendant's legal statement;
1. Application of the police protocol law to C
1. Article 3 (1) and Article 2 (1) 1 of the Act on the Punishment of Violences, etc. of Specific Crimes, Articles 2 (1) and 2 (1) of the Criminal Act, Article 283 (1) of the Criminal Act and Article 314 (1) of the Criminal Act (the point of interference with business and the choice of imprisonment);
1. Of concurrent crimes, the former part of Article 37, and Articles 38 (1) 2 and 50 of the Criminal Act (within the scope of adding up organs);
1. Articles 53 and 55 (1) 3 of the Criminal Act for discretionary mitigation;
1. Considerations such as the agreement with the victim on the reason of sentencing under Article 62 (1) of the Criminal Act and the absence of criminal records of suspended sentence or heavier;