beta
(영문) 수원지방법원 성남지원 2015.01.29 2014고단2809

공무집행방해

Text

Defendant shall be punished by a fine of KRW 2,000,000.

When the defendant does not pay the above fine, 100,000 won.

Reasons

Criminal facts

On October 30, 2014, the Defendant: (a) around 00:25, at the Spanish Spanish Spanish Spanish Spanish in 670, Sungnam-si, Sungnam-si, Taenam-si, the Defendant would find the Defendant’s vehicle parked in C and D, who was working at the five spanish police agencies, and D, working at the five spanish zone A; (b) even though the police officers explained that it is impossible to leave the place of duty, the police officers could not leave the place of duty; (c) the circumstances leading up to F, who was dispatched to the scene after receiving a report on 112 due to the above situation, sent the Defendant at the Spanish Spanish Spanish Spanish Station; (d) “I will put the police to a proper spanish, put him to a three spanish; and (d) I will interfere with the police officer’s duty, and (d) will put him to a new spanch with the police officer’s age.”

Summary of Evidence

1. Court statement of the defendant (the second trial date);

1. The police statement concerning F;

1. Each written statement of D and C (the assault and intimidation in the crime of obstruction of performance of official duties should be sufficient to the extent that it may, by its nature, interfere with a public official’s performance of duties, and if the degree of assault and intimidation is minor to the extent that the public official’s performance of duties is not open, it does not constitute assault and intimidation in the crime of obstruction of official duties (see, e.g., Supreme Court Decision 2006Do449, Jun. 1, 2007). Meanwhile, intimidation in the crime of obstruction of official duties refers to an act of notifying harm for the purpose of causing fear to the other party, and the content of harm and injury notified refers to the act of notifying harm for the purpose of causing fear to the other party. It is objectively objective by taking into account various circumstances at the time of the act