beta
(영문) 부산지방법원 2016.01.07 2015고단7415

상표법위반

Text

A defendant shall be punished by imprisonment for not less than one year and six months.

However, the execution of the above punishment shall be suspended for three years from the date this judgment becomes final and conclusive.

Reasons

Punishment of the crime

The Defendant is a supplier E (one-year imprisonment with labor at November 26, 2015) who imports and sells counterfeit goods produced by counterfeit goods manufacturer, etc. at a Chinese luminous well-in place, and continuously supplies counterfeit goods to the Republic of Korea and distributes them to the Daegu Western Market.

피고인은 2015. 3. 18. 경부터 2015. 3. 28. 경까지 4 차례에 걸쳐 상표권 자인 프랑스 ‘루 이비 똥 말 레 띠에’ 사, ‘ 샤넬’ 사, 이탈리아 ‘ 구치 오구치 쏘시에 떼 퍼 아 찌 오니’ 사, 룩 셈 부르크 ‘ 프라다 에스. 에이’ 사, ‘ 보 테가 베네 타 인터 내셔널. 에스. 에이. 알. 엘’ 사가 각각 대한민국 특허청에 그 지정 상품을 가방, 지갑 등으로 정하여 등록한 ‘루 이비 똥 (LOUIS VUITTON)', ' 샤넬 (CHANEL)', ' 구치 (GUCCI)', ' 프라다 (PRADA)', ’ 보 테가 베네 타 (BOTTEGA VENETA)' 와 동일 ㆍ 유사한 상표가 부착된 가방 및 지갑 총 819점을 공급 받아 이를 대구 서문 시장 일대에 판매한 것을 비롯하여, 2013. 3. 4. 경부터 2015. 3. 28. 경까지 별지 범죄 일람표 기재와 같이 가짜 상표가 부착된 가방 1,069 점 및 지갑 5,347점 등 총 6,416점( 정품 시가 64억 1,560만 원 상당) 을 E로부터 공급 받아 이를 판매하였다.

Accordingly, the defendant infringed the trademark right of the above trademark right holder.

Summary of Evidence

1. Statement by the defendant in court;

1. A protocol concerning the interrogation of the accused by the prosecution (two times);

1. Copy of each prosecutor's statement protocol concerning E;

1. Application of Acts and subordinate statutes of the investigation report (No. 5, 7, 14, 15 on a regular basis);

1. Article 93 of the Trademark Act applicable to facts constituting an offense (to be comprehensively applied to registered trademarks, and to be punished by imprisonment);

1. The former part of Article 37 of the Criminal Act, and Articles 38 (1) 2 and 50 of the same Act, which aggravated concurrent crimes;

1. Article 62 (1) of the Criminal Act on the suspended execution;

1. Article 62-2 of the Criminal Act on the observation of protection and observation (to prevent a second offense);

1. Grounds for sentencing set forth in Articles 10, 8(1), 2 subparag. 1, and 9 of the Act on Regulation and Punishment of Concealment of Criminal Proceeds.