사기
The judgment of the court below is reversed.
Defendants shall be punished by imprisonment for four months.
1. In light of the purport of the grounds of appeal (unfair sentencing) and the fact that the considerable portion of the damage was reimbursed and the Defendants are against the Defendants, the sentence (six months of imprisonment) imposed by the lower court against the Defendants is too unreasonable.
2. The instant case pertains to the case in which the Defendants acquired 50 million won from the injured party by deceptive means to the effect that the Defendants would use the cash in a warehouse in which the fluor’s secret funds were kept.
원심은 피고인들에게 ① 유리한 정상으로, 피해자로서도 단기에 많은 수익을 준다는 피고인들의 꾐에 넘어감으로써 범행의 발생에 상당한 책임이 있는 점, 피고인들이 위 편취 액 중 상당 부분을 돌려주어 실제 남은 피해액이 크지 아니한 점, 피고인 A의 경우 건강이 좋지 아니한 점, 피고인 B의 경우 동종 전과가 없는 점을, ② 불리한 정상으로, 창고 물건 내지 비자금 등을 운운하면서 다소 황당하고 허황된 내용으로 피해자를 속여 돈을 편취한 것으로 그 죄질이 나쁜 점, 피고인 A의 경우 동일 수법의 범죄로 인한 누범기간 중에 또다시 주도적으로 이 사건 범행을 저지른 점, 피고인 B의 경우 누범기간 중인데 다 이종 범죄로 인한 집행유예기간 중임에도 또다시 이 사건 범행을 저질렀고, 피해자를 직접 끌어들이는 등 그 가담 정도도 결코 가볍지 않은 점을 고려하여, 각 징역 6월의 실형을 선고 하였다.
In full view of the above sentencing grounds as seen above, Defendant A and the victim agreed to additionally pay part of the amount payable to Defendant A and the victim after the judgment of the court below, and in addition to the circumstances such as the fact that where the agreed matter is implemented, most of the damages would be compensated if the agreed matter was implemented, and that the Defendants would have committed a crime at the time of the judgment of the party, and that the mistake would be divided. The sentence of the court below against the Defendants is too unreasonable.