학교폭력자치위원회 처분결과 취소청구의 소
1. On August 22, 2018, the Defendant’s prohibition of contact and retaliation against the Plaintiff (before February 29, 2020), three hours of internal service.
1. Details of the disposition;
A. The Plaintiff’s following B.
A student who was enrolled in the third and fifth classes of the D Elementary School (hereinafter referred to as the “instant school”) at the time of the resolution on the entry in the port (hereinafter referred to as “instant resolution”).
E is a student who was in the third grade of the same school at the time.
The defendant is the principal of the school of this case who is a public school.
B. Act on the Prevention of and Countermeasures against Violence in Schools (hereinafter “Act on the Prevention of and Countermeasures against School Violence”).
)」에 따라 이 사건 학교에 설치된 학교폭력대책자치위원회(이하 ‘이 사건 학폭위’라 한다)는 2018. 8. 20. 원고가 2018. 6. 22. 점심시간경 운동장에서 E이 원고에게 ‘삼겹살 드시러 오셨어요’라고 말을 하자, 2명의 학생을 시켜 팔짱을 끼게 한 후 필로티 구조 아래로 끌고 가서 E을 때리는 시늉을 하고, ‘처음이니까 끝내자, 봐주는 거다’라는 취지의 말을 하였다는 사실관계가 인정됨을 전제로, 원고에게 학교폭력 가해학생으로서 ‘피해학생에 대한 접촉, 협박 및 보복행위 금지’, ‘학교에서의 봉사 3시간’, ‘특별교육이수 2시간’ 및 ‘원고의 보호자에 대한 특별교육이수 2시간’을 각 부과하기로 만장일치로 의결하였다
(See No. 2). On the other hand, on the premise that it is difficult to regard the F and G as an aggressor student with the Plaintiff on the same day, the school force of this case was decided as “no measure” (see No. 2 No. 11).
C. According to the above resolution, on August 22, 2018, the Defendant sent a notice of the result of the Committee on Autonomous Countermeasures against School Violence (Evidence A) to the Plaintiff, and made the same disposition as the above result (hereinafter “instant disposition”) against the Plaintiff.
The notice of the result of the Committee for Autonomous Countermeasures against School Violence (No. 1) shall be given to the plaintiff, F, and G victim: On June 22, 2018.