성폭력범죄의처벌등에관한특례법위반(공중밀집장소에서의추행)
Defendant shall be punished by a fine of KRW 2,000,000.
When the defendant does not pay the above fine, 100,000 won.
Punishment of the crime
From around 08:25 to 08:32 on March 16, 2015, the Defendant: (a) coming to go from the outer line of subway 2 lines to the Western direction from the outer line of subway 2 lines; (b) coming to turn to hand the sound of the victim C (V 20 years old); and (c) got to turn to the victim’s her her her her her her her her her her her her her her her her her her her her her her her her her part
Accordingly, the defendant committed an indecent act on people in means of public transportation.
Summary of Evidence
1. Defendant's legal statement;
1. Statement of the police statement regarding C;
1. Application of the Acts and subordinate statutes concerning a CCTV image closure photograph;
1. Relevant Act on Special Cases concerning the Punishment, etc. of Sexual Crimes under the relevant Act on Criminal Crimes.
1. Articles 70 (1) and 69 (2) of the Criminal Act for the detention of a workhouse;
1. Article 16 (2) of the Act on Special Cases concerning the Punishment, etc. of Sexual Crimes Committed;
1. If a conviction on a sex crime subject to registration becomes final and conclusive in the judgment, which is a sex offense subject to registration, under Article 334(1) of the Criminal Procedure Act, the defendant is a person subject to registration of personal information under Article 42(1) of the Act on Special Cases concerning the Punishment, etc. of Sexual Crimes, and is obligated to submit personal information to the competent agency pursuant
In full view of the Defendant’s age, occupation, risk of recidivism, motive, method of crime, seriousness of the crime in this case, the degree and expected side effects of the Defendant’s disadvantage due to an order to disclose or notify personal information, the preventive effect of a sexual crime subject to registration which may be achieved therefrom, the effect of protecting the victim, etc., the Defendant shall not be ordered to disclose or notify personal information pursuant to Articles 47(1) and 49(1) of the Act on Special Cases Concerning the Punishment, etc. of Sexual Crimes, the proviso of Article 49(1) and the proviso of Article 50(1) of the Act on the Protection of Children and Juveniles against Sexual Abuse, on the ground that there are special circumstances in which the disclosure or notification of personal information shall not be ordered.