beta
(영문) 수원지방법원 2014.07.24 2014고합45 (1)

강도살인등

Text

A defendant shall be punished by imprisonment for ten years.

Reasons

Punishment of the crime

The Defendant and the victim C(the age of 40) married on October 27, 2010, but maintained de facto marital relations without reporting the marriage, and was virtually separated from A in 2011 on the grounds of the Defendant’s external rating.

On November 19, 2012, the Defendant, at the law firm E office located in Seocho-gu Seoul Metropolitan Government D, drafted a written agreement stating that “The Defendant shall pay consolation money in total KRW 70 million every month from December 1, 2012 to the victim, on the ground that the Defendant’s appearance, damp language, escape, living together with other males, pregnancy, abortion, abortion, and cash utility in the Seocho-gu Seoul Metropolitan Government FG coffee shop, etc. during the married life,” which read that “The Defendant shall pay consolation money in total of KRW 70 million every month from December 1, 2012.”

In addition to consolation money according to the above agreement, there was an economic difficulty that the child support, loan interest, etc. of the children given birth with the husband every month, and the victim's fear that the father of the defendant was known to the music community through the victim that the father of the father of the defendant became aware of the fact that the victim discovered the H, which was the pro-Japanese of the defendant around September 2013, and became aware of the fact that the victim followed the father of the defendant.

이에 피고인은 피해자에게 위해를 가할 것을 마음먹고 2013. 11. 8.경 서울 강남구 I에 있는 J 커피숍에서 인터넷을 통해 알게 된 심부름센터 직원인 K를 만나 K에게 “퍽치기를 하거나 미성년자와 성관계를 가지게 한 후 강간으로 고소하는 등으로 피해자를 혼내줄 방법이 있느냐.”, “사람을 때리려면 사람을 가둬야 되지 않느냐.”라는 등의 의뢰를 하였다.

이후 K는 피고인에게 전화하여 “단순 퍽치기는 1,000만 원을, 납치까지 포함하면 1,500만 원을 받아야 한다.”라고 말했고, 약 일주일 후 피고인과 K는 피해자를 납치하여 위해를 가하는 것으로 정했다.

The defendant.