beta
(영문) 울산지방법원 2017.09.07 2017고합186

아동ㆍ청소년의성보호에관한법률위반(준유사성행위)

Text

A defendant shall be punished by imprisonment for three years.

However, the execution of the above punishment shall be suspended for a period of four years from the date this judgment becomes final and conclusive.

Reasons

Punishment of the crime

The defendant is the husband of the victim D (Woo, 17 years old) who is the father of the victim D.

The Defendant, from April 9, 2017 to April 05:00, drinked to a house with no wife while giving and receiving E with the victim.

The proposal has brought the victim to his residence and brought the victim to his residence.

피고인은 2017. 4. 9. 07:30 경 양 산 F 107동 301호 자신의 아파트에서 피해자가 술에 취하여 안방으로 들어가 눕자 피해자의 옆에 누워 피해자가 자는 것으로 생각하고 갑자기 피해자의 입술에 입맞춤을 하고 왼쪽 가슴을 만진 다음, 윗옷과 브래지어를 걷어 올려 왼쪽 가슴에 입술을 갖다 대어 핥고, 자신의 몸을 피해 자의 엉덩이에 밀착시켜 성기를 닿게 한 상태에서 피해자의 입술을 빨고, 옷 위로 음부를 만지다가 반바지 사이로 손을 넣어 손가락을 음부에 집어 넣었고, 당시 피해자는 청소년으로서 술에 취한 상태였을 뿐만 아니라 형 부인 피고인의 행동에 놀라 제대로 된 저항을 할 수 없는 상태였다.

As a result, the Defendant, who was a juvenile, committed similar rape by using a state of resistance impossibility.

Summary of Evidence

1. Statement by the defendant in court;

1. Video-recording CDs;

1. Application of Acts and subordinate statutes governing recording recording of statements;

1. Article 7 (4) and (2) 2 of the Act on the Protection of Children and Juveniles against Sexual Abuse, Article 299 of the Criminal Act concerning the crime;

1. Article 53 and Article 55 (1) 3 of the Criminal Act (Article 55 and Article 55 (1) 3 of the Criminal Act (The following extenuating circumstances among the reasons for sentencing)

1. Article 62 (1) of the Criminal Act on the suspended execution (Article 62 (1) of the Criminal Act on the following grounds for sentencing);

1. The main sentence of Article 21 (2) and Article 21 (4) of the Act on the Protection of Children and Juveniles against Sexual Abuse;

1. Article 47(1) and Article 49(1) of the Act on Special Cases concerning the Punishment, etc. of Sexual Crimes Exempted from an order to disclose or a notification order, the proviso to Article 49(1) and the proviso to Article 50(1) of the Act on the Protection of Children and Juveniles against Sexual Abuse (the Defendant’s age, occupation, and criminal record, and this shall be applicable);