beta
(영문) 광주고법 1992. 10. 27. 선고 91나2891 제3민사부판결 : 확정

[토지소유권이전등기][하집1992(3),21]

Main Issues

Where the registration of ownership transfer is made due to the cancellation of title trust with respect to farmland, the time when the intention of self-management shall be prepared with the necessity and self-reliance of the certificate of farmland sale.

Summary of Judgment

A person who intends to become a farmland owner in the registration of transfer of ownership by cancelling a title trust on farmland shall obtain certification from the seat office by meeting the necessary requirements under the Farmland Reform Act, such as self-defluence and self-defluence, at the time of the closing of argument.

[Reference Provisions]

Article 186 of the Civil Code, Article 19 of the Farmland Reform Act

Reference Cases

[Plaintiff-Appellant] Plaintiff 1 and 1 other (Law Firm Domin, Attorneys Park Jong-soo et al., Counsel for plaintiff-appellant)

Plaintiff, Appellant

Kim Long-ro et al.

Defendant, appellant and appellant

Kim assistant-won et al.

Judgment of the lower court

Gwangju District Court Decision 200Na382 delivered on April 18, 1991

Text

The judgment of the court below shall be revoked.

All of the plaintiffs' claims are dismissed.

All the costs of lawsuit shall be borne by the plaintiffs in the first and second instances.

Purport of claim

The Defendants shall implement each procedure for the registration of ownership transfer due to the termination of title trust as of October 15, 1989, among the respective shares listed in the separate sheet No. 566-2, 566-2, 1,676 square meters in the separate sheet No. 566-2, 566-2, 1,676.

Purport of appeal

The same shall apply to the order.

Reasons

소외 김귀동은 생전에 김경안이라고 불리다가 1977.3.17. 사망하고, 그 처인 소외 오초월은 1985.12.29., 그 장남인 소외 김현술은 1987.3.15. 순차 사망하여 위 김귀동과 오초월의 자녀들인 원고 김장례, 김금수, 김정단과 위 김현술의 처인 원고 주본심, 그 장남인 원고 김장길, 그 자녀들인 원고 김옥순, 김화길, 김옥희, 김옥란, 김동길이 순차로 위 김귀동을 공동 상속한 사실, 소외 김칠석은 위 김귀동의 사촌형으로서 1968.10.30. 사망하여 그 처인 피고 최복동, 그 장남인 피고 김보원, 그 자녀들인 피고 김옥자, 김대원, 김송자, 김옥진, 김창원이 그를 공동상속한 사실, 목포시 옥암동 566의 2 전 1,676제곱미터(이하 이 사건 농지라고 한다)에 관하여 광주지방법원 목포지원 1965.6.30. 접수 제38188호로서 위 김칠석 명의의 소유권이전등기가 마쳐져 있다가 같은 지원 1990.3.20. 접수 제8641호로서 별지 2목록 기재 각 지분비율로 피고들 명의의 소유권이전등기가 마쳐진 사실 및 원고들이 1989.10.15. 피고들에 대하여 이 사건 농지에 관한 명의신탁을 해지한다고 통고한 사실들은 모두 당사자들 사이에 다툼이 없고, 갑 제4호증(토지매매계약서), 갑 제5호증(영수증), 갑 제6호증(상환증서), 갑 제7호증의 1,2(제적 및 호적등본), 갑 제10호증(등기부등본), 을 제1호증(등기부등본), 을 제2호증(폐쇄등기부등본, 을 제6호증의 2와 같다),을 제5호증의 1 내지 3(분배농지 원부 표지 및 내용)의 각 기재와 증인 김귀옥(다만 뒤에서 배척하는 부분은 제외), 홍덕순, 고영옥, 오점순의 각 증언에 변론의 전취지를 종합하면, 귀속재산인 이 사건 농지는 농지개혁법 시행에 따라 원래 소외 망 서상기로 하여금 1950.3.25.부터 1954.12.31.까지 정조 2석 4두 3승을 매년 균분상환하도록하여 그에게 분배된 농지인데, 그와 그 장남인 소외 망 서동환이 6.25전쟁중인 1950.10.14. 각 사망하자 위 서동환의 처인 소외 오점순이 그 시모인 소외 정덕임, 그 손자인 위 서기성, 유복자로 그 손녀인 소외 서정희 등 동거가족을 부양하며 위 서상기를 이어 이 사건 농지를 계속 경작하여 오다가 그 상환을 완료하지 못한 채 1955.11.24. 당시 57세 남짓한 시모나 8세 남짓한 장남 등 4인가족 생활을 꾸려나가기 위하여 이를 처분하게 된 사실, 위 김귀동은 부모의 묘소를 모시기 위하여 이 사건 농지를 위 오점순으로부터 매수하면서 그 대금은 45,000환으로 하되 그 상환액, 상환량 및 1955년 전 세금 일체는 매도인이 책임지기로 약정하여 1955.12.10.경 대금을 전부 지급하고 이를 인도받아 그달 말경 그 부친의 묘소를 그 지상에 설분하고 소외 안용재로 하여금 분묘를 수호하는 대신 나머지 농지 일체를 무상으로 경작토록 하였으며 1962년경에는 그 모친의 묘소까지 설분하였고 위 안용재가 사망한 이후 그 처로 하여금 이를 계속 경작토록 하였는데 그녀는 1985년말경 소외 홍덕순에게 묘소 수호 및 농지 경작 일체를 인계하고 타처로 이주한 사실, 그런데 이 사건 농지에 관한 상환은 1961.12.30.경에서야 비로소 완료되어 위 김귀동은 1965.6.30.경 당시 시행중이던 분배농지소유권이전등기에관한특별조치법에 따라 사실상의 현소유자로서 등기명의를 받고자 하였으나 당시 신안군 안좌면 당고리에 거주하던 관계로 적격농가로 인정받을 수 없게 되자 이 사건 농지소재지인 무안군 삼향면 옥암리에 거주하고 있던 위 김칠석에게 소유명의를 신탁하기로 하고 위 김칠석의 협조로 앞서 본 바와 같이 위 상환완료를 원인으로 하는 위 김칠석 명의의 소유권이전등기가 마쳐진 사실을 인정할 수 있고, 이에 반하는 갑 제1호증(등기부등본)의 일부 기재와 위 증인 김귀옥, 증인 김정원, 서재수, 안용율의 각 일부 증언은 이를 믿지 아니하며 을 제7호증의 1 내지 9(각 세금영수증)의 각 기재는 위 인정에 방해되지 아니하고 이와 달리 볼 증거는 없다.

According to the above facts, the farmland of this case, which was originally distributed as the representative of a farmer composed of the family members living together with him, such as the West, the order of error, the order, and the clerk, etc. of the family members living together with him, was replaced by a clerk who is the family members of the above West, or on behalf of the remaining family members after the above Seocho-dong, the above order was sold to the above Kim Jong-dong. The sale of distributed farmland prior to the completion of the payment was invalid in violation of the Farmland Reform Act. However, since 30 years have passed since the payment of farmland was completed, the seller did not raise any objection from the seller until the expiration of 30 years after the completion of the payment, the invalid act is deemed ratified. Accordingly, the above Kim Dong-dong was the actual owner who actually succeeded to the right to the distributed farmland of this case, and the above Kim Jong-dong was deemed to have transferred the above Kim Jong-dong's ownership transfer registration under the name of the government in accordance with the above special measures for the transfer registration under the name of the above Kim Jong-dong-dong.

However, according to the commission of the fact-finding of Eul evidence Nos. 8 (farmland Certification Board), Eul evidence Nos. 9 and Eul evidence Nos. 13 (each urban planning verification Board), and the fact-finding with respect to the wooden market of party members, the farmland in this case is designated as an absolute farmland under the Farmland Conservation and Utilization Act and as a natural green area under the urban planning project, but it is not necessary for the urban planning project, and there is no counter-proof otherwise, and the plaintiffs are not eligible for the certification of farmland sale under the Farmland Reform Act because they are not currently self-employed and self-employed, and therefore, the plaintiffs are themselves. In the case of cancelling the title trust with respect to farmland and completing the registration of transfer of ownership, those who want to be the owner of farmland must obtain the certification of the office where they are located under Article 19 of the Farmland Reform Act, and regardless of the fact that the farmland in this case is an urban planning area, the plaintiffs' claim for the registration of ownership transfer cannot be accepted as the basis of the proviso of Article 18 (1) of the Addenda of the Farmland Reform Act.

Therefore, the plaintiffs' claim of this case is dismissed in its entirety due to the lack of reason. Since the judgment of the court below is unfair with different conclusions, it is accepted by the defendants' appeal, and all of the plaintiffs' claims are dismissed, and the costs of lawsuit are assessed against the plaintiffs at all of the first and second trials (attached Form omitted).

Judges Jeon Do-young (Presiding Judge) Kim Yong-ho