특정범죄가중처벌등에관한법률위반(위험운전치사상)등
A defendant shall be punished by imprisonment for not less than eight months.
However, the execution of the above punishment shall be suspended for two years from the date this judgment becomes final and conclusive.
Punishment of the crime
1. 특정범죄가중처벌등에관한법률위반(위험운전치사상) 피고인은 2012. 8. 26. 03:40경 서울 성북구 월곡로 89 월곡램프입구 사거리에 이르러 혈중알콜농도 0.306%의 영향으로 얼굴에 홍조를 띤 채 발음이 어눌하고 비틀거리며 보행하는 등 정상적인 운전이 곤란한 상태에서 C 포르테 쿱 승용차를 운전하여 편도 5차선 도로의 2차로를 따라 진행하던 중 적색 신호에 브레이크를 느슨하게 밟은 업무상 과실로 앞에서 신호 대기 정차 중이던 피해자 D(37세)이 운전하는 E 쏘나타 승용차의 우측 뒷범퍼 부분을 피의자의 차 좌측 앞범퍼 부분으로 충격하여 위 D 및 위 쏘나타 승용차에 동승하고 있던 피해자 F(여, 32세)으로 하여금 각 약 2주간의 치료를 요하는 경추 염좌 등의 상해를 입게 하였다.
2. 도로교통법위반(음주운전) 피고인은 제1항과 같은 일시경 서울 종로구 혜화동 대학로 부근 번지불상 앞길에서부터 제1항 기재 월곡램프입구 사거리에 이르기까지 약 6km 구간에서 혈중알콜농도 0.306%의 술에 취한 상태로 위 C 포르테 쿱 승용차를 운전하였다.
Summary of Evidence
1. Statement of the accused in the first protocol of trial;
1. Statement on the occurrence of D traffic accidents;
1. The actual condition survey report, the traffic accident occurrence report, each master-employed driver's actions report, and the statement on the actual status of the driver;
1. Each written diagnosis on D and F;
1. Requests for appraisal;
1. Investigation report (related to the application of the Ba mark);
1. Application of the photographic Acts and subordinate statutes;
1. Article 5-11 of the Act on the Aggravated Punishment, etc. of Specific Crimes, Article 148-2 (2) 1 of the Road Traffic Act, and Article 44 (1) of the Road Traffic Act, as to the crime committed under the corresponding Act;
1. Articles 40 and 50 of the Act on the Aggravated Punishment, etc. of Specific Crimes (the crimes against death or injury resulting from dangerous driving) of the same Act shall be set forth in Articles 40 and 50 of the same Act.