logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 창원지방법원 마산지원 2015.02.03 2014고단1095
업무방해등
Text

Defendant shall be punished by a fine of KRW 5,000,000.

When the defendant does not pay the above fine, 100,000 won.

Reasons

Punishment of the crime

피고인은 2014. 8. 31. 22:50경 경남 창원시 마산회원구 B에 있는 피해자 C 운영의 ‘D’ 호프집에서, 피해자에게 치근덕거리다가 피해자의 신고로 인하여 경찰이 출동하였던 일로 불만을 품고, 약 10분간 손님 약 20명이 보는 가운데 피해자에게 “씨발년아, 내가 뭘 그렇게 잘못했냐, 씨발년아, 니가 몸을 팔아서 이래하는데 오빠한테 좀 팔아 달라 했잖아.” 등의 욕설을 하는 등으로 소란을 피움으로써 손님들을 바깥으로 나가게 하였다.

Accordingly, the Defendant interfered with the victim's business operation by force.

Summary of Evidence

1. Defendant's legal statement;

1. Application of the police protocol law to C

1. Article 314 (1) of the Criminal Act and the choice of fines concerning the crime;

1. The part concerning dismissal of prosecution under Articles 70(1) and 69(2) of the Criminal Act for the confinement of a workhouse;

1. 공소사실의 요지 피고인은 2014. 8. 31. 22:50경 경남 창원시 마산회원구 B에 있는 피해자 C 운영의 ‘D’ 호프집에서, 피해자에게 치근덕거리다가 피해자의 신고로 인하여 경찰이 출동하였던 일로 불만을 품고, 약 10분간 손님 약 20명이 보는 가운데 피해자에게 “씨발년아, 내가 뭘 그렇게 잘못했냐, 씨발년아, 니가 몸을 팔아서 이래하는데 오빠한테 좀 팔아 달라 했잖아.” 등의 욕설을 하여 피해자를 공연히 모욕하였다.

2. Reasons for sentencing under Article 327 subparag. 5 of the Criminal Procedure Act, Articles 312(1) and 311 of the Criminal Act (Revocation of Complaints by Victims) of the Criminal Act are crimes committed during the repeated crime period for the reason of sentencing. However, although the victim does not want punishment by mutual consent with the victim, the victim’s age, character and conduct, environment, motive and circumstance of the instant crime, circumstances after the crime, etc. are considered, and the sentencing conditions indicated in the records are determined as ordered only once, taking into account the following factors

arrow